设为首页 | 收藏本站
您的位置:逆谑计算机公司 > 新闻中心 >

宋代张先《渔家傲·和程公辟赠》古诗赏识及解析 涨知识


点击:177 作者:逆谑计算机公司 日期:2020-06-04 23:07:40

原标题:宋代张先《渔家傲·和程公辟赠》古诗赏识及解析 涨知识

抨妩投资有限公司

创作背景:

张先六十三岁那年(1052),以屯田员表郎知渝州(今四川重庆),不久离任。此词为离任时应赠时任夔州(今四川奉节)路挑点刑狱的友人程师孟之作。 张先简介:

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,所以人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

渔家傲·和程公辟赠注解:

巴子城头青草暮(mù),巴山重叠重逢处。燕子占巢(cháo)花脱树。杯且举,瞿(qú)塘水阔舟难渡。渝州城头长满暮春的草,在重重巴山吾俩重逢。你先回到故乡益比燕归定巢,新闻中心而吾还留在异域如花儿脱离树木。酒杯姑且屡次举首别停下筷子。瞿塘江水汜博很难渡过。渔家傲 :词牌名。程公辟:名师孟。曾挑点夔州路刑狱(主管沿路司法刑狱和监察的长官)。巴子:指渝州,周代为巴子国,即今之巴县。巴山:这边的巴山指巴子一带。占巢:相传燕子在立春后清明前从南海飞回吾国。燕子有飞回原栖息地住旧巢的习惯。花脱树:指花开后花瓣从树枝上落下。瞿塘:瞿塘峡。

天表吴门清霅(zhà)路。君家正在吴门住。赠吾柳枝情几许。春满缕,为君将入江南往。在天表苏州连着清霅的路,你家正益住在苏州。你别离送吾真是情深意重。满眼绿色的柳树随风舞蹈,不息送你到江南。吴门:今苏州市。清霅:指霅溪,在今浙江吴兴。春满缕:指刚折下的柳枝,春意盎然。将:持,拿。江南:泛指二人的家乡。

张先的主要作品有:

木兰花·乙卯吴兴寒食、天仙子·水调数声持酒听、一丛花令·伤高怀远几时穷、题西溪无相院、浣溪沙·楼倚春江百尺高、千秋岁·数声鶗鴂、诉衷情·花前月下暂重逢、谢池春慢·玉仙不都雅道中逢谢媚卿、青门引·春思、江南柳·隋堤远、渔家傲·和程公辟赠、画堂春·表湖莲子长参差、菩萨蛮·忆郎还表层楼弯、谢池春慢·玉仙不都雅道中逢谢媚卿、醉垂鞭·双蝶绣罗裙、蝶恋花·移得绿杨种后院、山亭宴慢(中吕宫)、浣溪沙、惜琼花·汀苹白、系裙腰·般涉调、相思令·苹满溪、踏莎走(中吕宫)、恨春迟(大石调)、天仙子(别渝州·仙吕调)、定西番(执胡琴者九人·般涉调)、剪牡丹·舟中闻双琵琶、喜朝天(清暑堂赠蔡君谟·林钟商)、卜算子·梦断寒夜长、卜算子(般涉调)等。

《渔家傲·和程公辟赠》由[幼孩子点读]APP - 幼学家庭辅导行家,独家原创清理并发布,未经授权不得转载。

原标题:红领巾致敬先锋

原标题:日本永不松动螺母,垄断全球直言没有国家能仿制?中国实力打脸

原标题:华丽转型后的《使命召唤》,虽不愁销量但却也丢了名誉

友情链接